Casual chic

Kun töiden aloittamisen jälkeen siirryin asiakkaan tiloihin projektiin, ensimmäinen sieltä lähettämäni sähköposti oli ilmoittautuminen pikkujouluihin. Huomenna on siis ne juhlat ja ylihuomenna koko firman laajuiset pikkujoulut. Rankkaa tämä työnteko!

Toisissa bileissä pukeutumiskoodina on casual chic. Eräs paremmin asiasta tietävä kommentoi “jos pitää kysyä, menee väärin“. Enpä nyt pienellä googlettamisella onnistunut selvittämään, mistä tarkemmin on kyse. “Ruotsalainen mainostoimistomanageri ennen pressikuvaa” virkkoi tämä paremmin tietävä.

Toiset bileet on taas 30-lukuteemalla, eli mikä oiva tekosyy ostaa iso sikari ja joku halpa ja mauton liivi! Jokin lierihattukin olisi kiva, mutta kuuppani on niin iso (62), että sopivien hattujen löytäminen on liki mahdotonta.

(Nyt kaikki googlettajat päätyvät hakemaan täältä casual chic -ohjeita, turhaan!)

4 Kommenttia »

  1. Saara said,

    November 24, 2006 @ 09:59

    Minä oon sinun casual chick.

  2. Arttu said,

    November 24, 2006 @ 16:46

    get a room :)

  3. Arkiterapeutti Kops said,

    November 27, 2006 @ 11:30

    You rang? Kutsuitko minua tuossa edellisessä postauksessa (kopkop)?

    Kävin eilen elämäni toista salibandypeliä katsomassa ja luonnollisesti muistin sinut.

    Casual merkitsee epämuodollista, asu on vapaa. Chic tarkoittaa englannin kielessä eleganttia eli tyylikästä, ranskan kielessä sen merkitys on “kiva”. Veikkaisin että casual chic (lausutaan englanniksi shiik, ranskaksi shik) tarkoittaa “asu vapaa, mutta mielellään siisti, ei esim tuulipuku tai lötköttävät farkut… Nuo ovat siis vain omia arvelujani. Kunhan tässä puhelin ääneen. Have a good Monday.

  4. antti said,

    November 28, 2006 @ 23:37

    Heheh, olipa ihan hyvä tieto tuo ääntämys. Ihan pokkana olen puhunut epämuodollisesta kanasta.

RSS feed for comments on this post · TrackBack URI

Leave a Comment